eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.rec.telewizjaKiedy wreszcie dubbing? › Kiedy wreszcie dubbing?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news.glorb.com!p
    ostnews.google.com!t7g2000vbj.googlegroups.com!not-for-mail
    From: Dezerter <d...@o...pl>
    Newsgroups: pl.rec.telewizja
    Subject: Kiedy wreszcie dubbing?
    Date: Sat, 13 Nov 2010 05:36:50 -0800 (PST)
    Organization: http://groups.google.com
    Lines: 38
    Message-ID: <8...@t...googlegroups.com>
    NNTP-Posting-Host: 79.186.207.131
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    X-Trace: posting.google.com 1289655411 23966 127.0.0.1 (13 Nov 2010 13:36:51 GMT)
    X-Complaints-To: g...@g...com
    NNTP-Posting-Date: Sat, 13 Nov 2010 13:36:51 +0000 (UTC)
    Complaints-To: g...@g...com
    Injection-Info: t7g2000vbj.googlegroups.com; posting-host=79.186.207.131;
    posting-account=Qb3fsgoAAADX1nDrLB51MUJNVjYVwNdR
    User-Agent: G2/1.0
    X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; pl; rv:1.9.1.15)
    Gecko/20101026 AskTbVD/3.9.1.14019 Firefox/3.5.15,gzip(gfe)
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.telewizja:264833
    [ ukryj nagłówki ]

    Od paru dobrych lat cały czas czekam i czekam, aż jakaś telewizja
    wzorem tych z zachodu i wschodu wprowadzi polski dubbing przynajmniej
    w części pozycji skierowanych dla dorosłego widza i jakoś doczekac się
    nie mogę. To już nawet w Rosji odchodzą od lektora na rzecz dubbingu
    którego tam jest całkiem sporo. To co się wyprawia w Polsce jest po
    prostu chore. Wprawdzie teraz dubbinguje się znacznie więcej niż w
    początkowych latach 21 wieku, ale wciąz tego mało. TVP w okolicach
    2007 r zrobiła badanie opinii publicznej z której wynikało, że lektora
    i dubbing popiera w równym stopniu 45% społeczeństwa i nic, dalej mamy
    Knapika czy Szydłowskiego czytającego po raz 10 ten sam film tyle, że
    dla innej stacji. Mam nadzieję, że Disney wprowadzi w końcu do Polski
    swój kanał Disney Cinemagic, wtedy mielibyśmy duże szanse na
    zdubbingowanie takich filmów jak "Stare wygi", "Skarb narodów",
    "Piraci z Karaibów", "Ojciec Panny Młodej", "Starsza Pani musi
    zniknąć" czy "Pogromcy duchów". Wspomniane filmy gościły już na
    Cinemagic we Francji i w Niemczech. Disney od jakiegoś roku na swoich
    kanałach dubbinguje wszystko jak leci(poza dokumentami) więc jakieś
    podstawy do tego ma. Nawet przyznają się do tego, że robią badania
    opinii publicznej na temat dubbingu które są ponoć obiecujące.
    Oczywiście poza Disneyem dubbing stosuje też Nickelodeon, ale kanał
    jest trudno dostepny. Do tego grona mozna też zaliczyć Cartoon Network
    który ma wyemitować 18 grudnia b.r. film Spielberga z 1985r pt.
    "Goonies". Ponoć mają do niego dorobić dubbing(na TCM oczywiście leci
    z lektorem), ale wciąz tego mało. Przydałby się chociaż jeden kanał na
    wzór C+ który dubbingowałby dobre filmy. Mamy tyle lat kapitalizmu w
    Polsce a nasze stacje wciąz mówią, że są biedne co jest oczywiście
    kłamstwem patrząc na zyski takiego Polsatu czy TVN.

    ----
    Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla
    dorosłych:
    www.dubbing.fora.pl

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: