eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.telefonia.gsmedge vs. chrome (ms translator/google translator) › Re: edge vs. chrome (ms translator/google translator)
  • X-Received: by 2002:a05:6870:a881:b0:192:48a1:3d64 with SMTP id
    eb1-20020a056870a88100b0019248a13d64mr316096oab.4.1685109781275; Fri, 26
    May 2023 07:03:01 -0700 (PDT)
    X-Received: by 2002:a05:6870:a881:b0:192:48a1:3d64 with SMTP id
    eb1-20020a056870a88100b0019248a13d64mr316096oab.4.1685109781275; Fri, 26
    May 2023 07:03:01 -0700 (PDT)
    Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.pionier.net.pl!1.us.feeder.erj
    e.net!feeder.erje.net!usenet.blueworldhosting.com!diablo1.usenet.blueworldhosti
    ng.com!peer03.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out
    .google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!
    not-for-mail
    Newsgroups: pl.misc.telefonia.gsm
    Date: Fri, 26 May 2023 07:03:01 -0700 (PDT)
    In-Reply-To: <u4n992$g7t$1$ladida@news.chmurka.net>
    Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=212.244.192.49;
    posting-account=RHa75wkAAAB3mRan7EYD7WVXu6-uXJ4r
    NNTP-Posting-Host: 212.244.192.49
    References: <u4n992$g7t$1$ladida@news.chmurka.net>
    User-Agent: G2/1.0
    MIME-Version: 1.0
    Message-ID: <a...@g...com>
    Subject: Re: edge vs. chrome (ms translator/google translator)
    From: Mac Ka <m...@i...pl>
    Injection-Date: Fri, 26 May 2023 14:03:01 +0000
    Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    X-Received-Bytes: 2040
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.telefonia.gsm:1100538
    [ ukryj nagłówki ]

    czwartek, 25 maja 2023 o 11:23:35 UTC+2 1634Racine napisał(a):
    > z praktyki, jakie zdanie macie w sprawie: "edge, czy chrome?"
    > ( _zwlaszcza_ w sprawie: natywny ms translator/chromowy google translator -
    > co lepiej/sensowniej tlumaczy cale www?
    > btw: w edge nie widze jakiegos sensownego (schowanego) przycisku dla
    > wywolania tlumaczenia www na zyczenie, tylko samowyskakujacy pasek ms
    > translatora na kazdej obcojezycznej www. Tak jest, czy czegos nie wiem?)

    Przecież opcję masz w menu kontekstowym, jest też przycisk w pasku adresu. Jeżeli
    chodzi o tłumaczenie to teraz chyba "najlepiej" robi to bot AI Bing w trybie
    kreatywnym. Najbardziej naturalny język i dobrze analizuje kontekst. Nie wiem czy
    przy specjalistycznych tłumaczeniach daje radę, ale na poziomie ogólnym jest ok.

    MK

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: