eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikaTak se wieczorem opisy czytam na Allegro :-) › Re: Tak se wieczorem opisy czytam na Allegro :-)
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfeed.atman.pl!.P
    OSTED!not-for-mail
    From: BQB <a...@s...com.invalid>
    Newsgroups: pl.misc.elektronika
    Subject: Re: Tak se wieczorem opisy czytam na Allegro :-)
    Date: Mon, 23 Jul 2018 13:40:48 +0200
    Organization: ATMAN - ATM S.A.
    Lines: 22
    Message-ID: <pj4erp$ub2$1@node1.news.atman.pl>
    References: <5b3f95fc$0$588$65785112@news.neostrada.pl>
    <phoft5$47k$1@node1.news.atman.pl>
    <5b3fca6f$0$600$65785112@news.neostrada.pl>
    <phqopq$a81$1@node1.news.atman.pl>
    NNTP-Posting-Host: 82.177.38.218
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: node1.news.atman.pl 1532346041 31074 82.177.38.218 (23 Jul 2018 11:40:41
    GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Mon, 23 Jul 2018 11:40:41 +0000 (UTC)
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:52.0) Gecko/20100101
    Thunderbird/52.9.1
    In-Reply-To: <phqopq$a81$1@node1.news.atman.pl>
    Content-Language: pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.elektronika:734222
    [ ukryj nagłówki ]

    W dniu 07.07.2018 o 18:12, rry pisze:
    > W dniu 06.07.2018 o 22:00, Luke pisze:
    >>
    >>> Zaraz... nie macie wrażenia, że tekst zrobiono przez Google Translate, a
    >>> sprzedający nawet nie wie, co tak naprawdę wystawia? Bo za 130 peelenów,
    >>
    >> Myślę, że około 2030 roku większość krajów wykona reformę ortografii i
    >> języka w taki sposób, że tekst tłumaczony przez Google będzie poprawny.
    >> Do tego czasu większość ludzi przyzwyczai się do takich tłumaczeń i
    >> będzie je rozumieć. W ten sposób tłumacze staną się niepotrzebni.
    >>
    >> I jesteście świadkami, że przewidziałem to ja, Luke, w połowie 2018 ;)
    >
    > Jakość tłumaczenia z angielskiego przez googla jest zaskakująco wysoka,
    > o ile tylko oryginalny tekst nie zawiera złożonych metafor. ;)
    > Kilka lat temu tłumaczenie powalało ze śmiechu i jedynie do tego się
    > nadawało. Być może nie będą potrzebne reformy?

    Pamiętam, jak kiedyś tłumaczyłem tekst z angielskiego pisanego przez
    Włochów za pomocą jakiegoś programu (1999 rok) i po polsku fragment
    brzmiał tak: Gotowa krowa ukrywa się zgodnie z rozkazami.
    Było to w hurtowni skór bydlęcych.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

  • 23.07.18 14:12 J.F.

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: