eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.comp.programmingKonwencje programistyczne dla nieprogramistow › Re: Konwencje programistyczne dla nieprogramistow
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news.nask.pl!new
    s.nask.org.pl!news.internetia.pl!not-for-mail
    From: Jacek <a...@o...pl>
    Newsgroups: pl.comp.programming
    Subject: Re: Konwencje programistyczne dla nieprogramistow
    Date: Wed, 20 Jan 2010 17:31:42 +0100
    Organization: Netia S.A.
    Lines: 28
    Message-ID: <7...@4...net>
    References: <hj6cou$k6n$1@news.onet.pl>
    <2...@3...googlegroups.com>
    <hj6n33$jsp$1@news.onet.pl>
    <4...@e...googlegroups.com>
    <hj764v$6a9$1@inews.gazeta.pl>
    <d...@e...googlegroups.com>
    <hj78q5$aqo$1@news.onet.pl>
    NNTP-Posting-Host: 81.219.1.55
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: mx1.internetia.pl 1264005267 28807 81.219.1.55 (20 Jan 2010 16:34:27 GMT)
    X-Complaints-To: a...@i...pl
    NNTP-Posting-Date: Wed, 20 Jan 2010 16:34:27 +0000 (UTC)
    X-Tech-Contact: u...@i...pl
    X-Antivirus-Status: Clean
    X-Antivirus: avast! (VPS 100120-1, 2010-01-20), Outbound message
    User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1pl
    X-Server-Info: http://www.internetia.pl/news/
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.comp.programming:184508
    [ ukryj nagłówki ]

    Dnia Wed, 20 Jan 2010 16:51:31 +0100, Wiktor S. napisał(a):

    >>> Zadzwoń do kogoś, kto nie zajmuje się programowaniem i przekaż ciąg:
    >>> "^(/p->/q)[&_['p\r\n','q\r\n'][*p[q->*q[p->q]->q]]#@
    {}]". Potem
    >>> zastanów się, w jakim stopniu uproszczenie zapisu wpływa na czas
    >>> przekazu i potencjalną liczbę w nim błędów.
    >
    >> Na ile Twój przykład jest trudniejszy od tego tekstu?:
    >> "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, se"
    >
    > Znacznie. Pierwsze to niemal losowy ciąg znaków, których części większość
    > użytkowników nie będzie wiedziała jak nazywać, drugie to łatwy do
    > przeczytania tekst z przewidywalną pisownią.

    Zycze powodzenia...
    Oto tekst: ?????
    Oto przykladowy translator z chinskiego na dowolny jezyk:
    http://www.worldlingo.com/en/products_services/world
    lingo_translator.html
    Poprosze o podpowiedz, co autor mial na mysli.
    Dla ulatwienia wlacz sobie tlumaczenie na dowolny, znany Tobie jezyk.

    Pozdrawiam.

    P.S. 'Cuts in Taiwan the spacing ', czy tez 'Kawałki z Tajwanu odstępy '?
    Dodam, ze tekst oryginalny pochodzi z dotykowego panelu sterowania maszy
    do produkcji papierowych gilz.

    Wiec nie tlumaczenie, a tlumaczenie ze zrozumieniem jest najwazniejsze.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: