eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikaLuźny cytat z oglądanego właśnie "Jak to jest zrobione?" › Re: Luźny cytat z oglądanego właśnie "Jak to jest zrobione?"
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.cyf-kr.edu.pl!news.nask
    .pl!news.nask.org.pl!news.unit0.net!cyclone02.ams2.highwinds-media.com!voer-me.
    highwinds-media.com!peer02.am1!peering.am1!peer04.fr7!news.highwinds-media.com!
    newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neostrada.pl!unt-spo-a-01.news.neostrada.
    pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
    From: "Andrzej P. Wozniak" <u...@p...onet.pl.invalid>
    Newsgroups: pl.misc.elektronika
    References: <mod7gj$qf1$1@node2.news.atman.pl> <mod7p6$pel$1@node2.news.atman.pl>
    <s...@f...lasek.waw.pl>
    <55aa3f7b$0$2196$65785112@news.neostrada.pl>
    <s...@f...lasek.waw.pl>
    <55aaae47$0$8384$65785112@news.neostrada.pl>
    <s...@f...lasek.waw.pl>
    Subject: Re: Luźny cytat z oglądanego właśnie "Jak to jest zrobione?"
    Date: Sun, 19 Jul 2015 18:54:07 +0200
    Organization: <news.tpi.pl>
    MIME-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="UTF-8"; reply-type=original
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5931
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.6157
    X-Operating-System: Windows XP Home PL
    Lines: 43
    Message-ID: <55abd8dd$0$2190$65785112@news.neostrada.pl>
    NNTP-Posting-Host: osk.olszynka.pl
    X-Trace: 1437325533 unt-rea-a-01.news.neostrada.pl 2190 84.10.60.130:3793
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    X-Received-Body-CRC: 1261712969
    X-Received-Bytes: 3731
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.elektronika:683680
    [ ukryj nagłówki ]

    Osoba podpisana jako Jarosław Sokołowski <j...@l...waw.pl> w artykule
    <news:slrnmqlgc1.iu4.jaros@falcon.lasek.waw.pl> pisze:

    > Pan Andrzej P. Wozniak napisał:
    >
    >> Chodzi o cenioną przez tłumaczy książkę Andrzeja Voellnagela "Jak nie
    >> tłumaczyć tekstów technicznych"? (właściwie umiejscowiłeś pierwsze
    >> wydanie, WNT 1973, okładka czarno-biała):
    > Oczywiście, że o nią.

    Nie oczekiwałem takiej odpowiedzi, bo u mnie znak zapytania był w tytule,
    wewnątrz cudzysłowu, a nie w zdaniu, które zakończyłem dwukropkiem po
    wtręcie w nawiasie. Może Pan zacznie korzystać z UTF-8, tym bardziej że
    poruszamy temat tłumaczeń i aż korci zacytować coś po rosyjsku.

    >> więc znowu Google w ruch i proszę bardzo - bare conductor:
    >> https://books.google.pl/books?hl=pl&id=LfK3AAAAIAAJ&
    focus=searchwithinvolume&q=conductor
    >> Niestety, wredne Google Books nie chcą pokazać całej
    >> strony z przypisem wskazującym źródło błędu.
    > I tu mamy niespodziankę -- to co wredny gugiel przed nami skrywa, nie jest
    > wcale wskazaniem źródła. Treść przypisu ma brzmienie "W słusznej trosce
    > o powagę dzieła Wydawnictwo odrzuciło zaproponowaną do tego przykładu
    > ilustrację (przyp. aut.)".
    > https://books.google.pl/books?hl=pl&id=LfK3AAAAIAAJ&
    focus=searchwithinvolume&q=powag%C4%99

    Cóż, dobrze zrobiłem podając link do felietonu z ,,Lingua Legis". Możemy
    bowiem podejrzewać, że w słusznej trosce o powagę dzieł Wydawnictwo
    odrzuciło wszystkie kwiatki znalezione przez Autora.

    > Jak to dobrze, że my tutaj o nijaką powagę dbać nie musimy!

    Nie znajdujemy się na miejscu Autora, cytującego kwiatki współpracowników
    wydawnictwa, z którym sam był związany umowani i które miało wydać jego
    książkę. Nawet gdyby było inaczej, to podejrzewam, że współczesny
    redachtór nie umiałby znaleźć naszej dyskusji, choćby bardzo chciał.
    A przecież mu się nie chce, i są na to przykłady ze znanych wydawnictw.

    --
    Andrzej P. Woźniak u...@p...onet.pl (zamień miejscami z<->h w adresie)
    Sekwenator - tzw. sztuczny nos wykorzystywany obecnie do wykrywania np.
    materiałów wybuchowych. Potrafi wykryć substancję w rozrzedzeniu 1:4000,
    pies 1 do miliona(...) -- ,,Pochłaniacz", Katarzyna Bonda, Muza 2014, s. 282

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: