-
Data: 2011-12-19 20:16:49
Temat: [helpunku] jak sie tlumaczy na polski "over centre mechanism"? =:-0
Od: Adampio <a...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]Szanowni!
mam pilne tlumaczenie i na razie Wujek Gugiel poległ :-((
Chodzi mi zwyklą mechanike (pierwszy z brzegu przyklad - łóżko polowe
napinane i luzowane ruchem czlonu podpierajacego głowę). W
elektryce-przekaźnikologi mamy słowo-wytrych "bistabiność" nie stosowane
jak sie wydaje w "czystej" budowie maszyn.
Ma ktś pomysl jak to zwieżle powiedzie po polsku?
Polecam sie uprzejmej uwadze...
Piotr
Następne wpisy z tego wątku
- 20.12.11 07:48 PM
- 20.12.11 09:07 Konrad Anikiel
Najnowsze wątki z tej grupy
- Skuteczność cięcia a liczba noży robota
- napoje gazowane
- Metrologia
- Chess
- Vitruvian Man - parts 7-11a
- Vitruvian Man - parts 1-6
- Komin do wiaty
- Ryby i kawitacja
- Ekspres do kawy i glony
- popcorn polymer
- Manualny wtrysk paliwa...
- Szafka
- Domowy koncentrator tlenu
- Od słoika po rakiety
- Rewolucja
Najnowsze wątki
- 2024-05-28 Co dalej z Izerą...
- 2024-05-28 Nowe samochody są RAKOTWÓRCZE tylko nikt tego nie chce głośno powiedzieć
- 2024-05-28 czy zabioro mu auto?
- 2024-05-27 Chińczyki mają dość czekania na tuska i te jego UROJONE audyty
- 2024-05-27 coraz trudniejsze rozmowy o OC
- 2024-05-28 Przednia lampka rowerowa Basta / AXA pod dynamo w piaście
- 2024-05-28 Boję siię capa...
- 2024-05-24 Efekt gitarowy koda kd-30 trash metal
- 2024-05-27 Re: Efekt gitarowy koda kd-30 trash metal
- 2024-05-27 Wykrywanie przerwy w długim przewodzie zakopanym w ziemi.
- 2024-05-27 PT500
- 2024-05-28 Łódź => SAP CO Consultant <=
- 2024-05-28 Białystok => Senior Developer React Native <=
- 2024-05-28 Kraków => Mid/Senior QA Engineer <=
- 2024-05-28 Wrocław => Key Account Manager <=