eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.sci.inzynieria[helpunku] jak sie tlumaczy na polski "over centre mechanism"? =:-0 › [helpunku] jak sie tlumaczy na polski "over centre mechanism"? =:-0
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: Adampio <a...@o...pl>
    Newsgroups: pl.sci.inzynieria
    Subject: [helpunku] jak sie tlumaczy na polski "over centre mechanism"? =:-0
    Date: Mon, 19 Dec 2011 21:16:49 +0100
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 14
    Message-ID: <jco637$hii$1@inews.gazeta.pl>
    NNTP-Posting-Host: nat-tor2-89.aster.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1324325799 18002 178.73.63.89 (19 Dec 2011 20:16:39 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Mon, 19 Dec 2011 20:16:39 +0000 (UTC)
    X-User: Adampio1
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:8.0) Gecko/20111105 Thunderbird/8.0
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.inzynieria:29981
    [ ukryj nagłówki ]

    Szanowni!

    mam pilne tlumaczenie i na razie Wujek Gugiel poległ :-((

    Chodzi mi zwyklą mechanike (pierwszy z brzegu przyklad - łóżko polowe
    napinane i luzowane ruchem czlonu podpierajacego głowę). W
    elektryce-przekaźnikologi mamy słowo-wytrych "bistabiność" nie stosowane
    jak sie wydaje w "czystej" budowie maszyn.

    Ma ktś pomysl jak to zwieżle powiedzie po polsku?

    Polecam sie uprzejmej uwadze...

    Piotr

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: