eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.sci.inzynieriaGwara kolejowa, słownik z 1919 › Re: Gwara kolejowa, słownik z 1919
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.pionier.net.pl!3.eu.feeder.erj
    e.net!feeder.erje.net!news.mb-net.net!open-news-network.org!aioe.org!peer03.ams
    4!peer.am4.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!peer02.ams1!peer.ams1.x
    lned.com!news.xlned.com!feeder.cambriumusenet.nl!feed.tweaknews.nl!posting.twea
    knews.nl!fx01.ams1.POSTED!not-for-mail
    Newsgroups: pl.sci.inzynieria
    From: Marcin Debowski <a...@I...zoho.com>
    Subject: Re: Gwara kolejowa, słownik z 1919
    References: <5f30077f$0$537$65785112@news.neostrada.pl> <rgp4qh$su1$1@gioia.aioe.org>
    <5f301da8$0$501$65785112@news.neostrada.pl> <rgpd4h$d8d$1@gioia.aioe.org>
    <5f304583$0$538$65785112@news.neostrada.pl>
    <s...@f...lasek.waw.pl>
    <5f30665f$0$549$65785112@news.neostrada.pl>
    <s...@f...lasek.waw.pl> <mJ2YG.402$B_.187@fx27.ams1>
    <5f314597$0$556$65785112@news.neostrada.pl>
    User-Agent: slrn/1.0.3 (Linux)
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    Lines: 50
    Message-ID: <XIlYG.2$cv1.0@fx01.ams1>
    X-Complaints-To: a...@t...nl
    NNTP-Posting-Date: Tue, 11 Aug 2020 00:35:03 UTC
    Organization: Tweaknews
    Date: Tue, 11 Aug 2020 00:35:03 GMT
    X-Received-Bytes: 3238
    X-Received-Body-CRC: 2605542154
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.inzynieria:44591
    [ ukryj nagłówki ]

    On 2020-08-10, J.F. <j...@p...onet.pl> wrote:
    > Użytkownik "Marcin Debowski" napisał w wiadomości grup
    > dyskusyjnych:mJ2YG.402$B...@f...ams1...
    > On 2020-08-09, Jarosław Sokołowski <j...@l...waw.pl> wrote:
    >> Pan J.F. napisał:
    >>>> A wczesniej np z chemią.
    >>> Z chemią było inaczej. Słownictwo chemiczne rozwijało się za czasów
    >>> braci Śniadeckich, a oni mieli chopla na punkcie tłumaczenia
    >>> wszystkiego.
    >>> Stąd mamy te tleny i wodory (a w matematyce całki i różniczki).
    >
    >>Z chemią i fizyką był, a może i nadal jest problem od strony
    >>instrumentów. Owszem, nazwy głównych technik i aparatury funkcjonują
    >>w
    >>j.polskim, ale zejście poziom niżej do części lub materiałów
    >>eksploatacyjnych, to przynajmniej dla mnie lekki koszmar. Weźmy taką
    >>cantilever w mikroskopii sił atomowych. Belka lub mikrodźwignia za
    >>cholerę nie oddaje istoty bo są bardziej odpowiednikiem ang.
    >>lever/beam.
    >>Raczej jakaś spężynka powinna być. I później się unika takich
    >>zamienników, bo coś tu nie klika.
    >
    > Ale cantilever po ichniemu
    > https://en.wikipedia.org/wiki/Cantilever
    > takie specyficzne - niby cos typu belka/dzwignia ale jednak
    > szczegolne.
    >
    > O wadze nie zawahasz sie powiedziec ze ma belke/dzwignie ... no, oni
    > tez nie
    > https://en.wikipedia.org/wiki/Weighing_scale

    No ale to nie waga. To deseczka o charakterystyce sprężynki - musi się
    dać odginać, a czasem wibrować, bez odkształceń plastycznych.

    >>W sumie jakiś igłoczuj by się przydał.
    >
    > Mikroskop igłoczujowy ?
    > Ale w sumie to nie gorsze niz mikroskop jednostronnie dzwigniowy :-)

    Nazwa mikroskop sił atomowych jest ok, choć w trochę bez sensu. Istotą
    pomiaru jest ugięcie tej dźwigni pod wpływem różnych sił, związanych z
    rzeczami obecnymi na powierzchni. To bardziej chodziło o to, jak nazwać
    tę roboczą kantilejwre.

    Wikipedia mówi o mikrodźwigni czy mikrobelce. Nikt z Polaków, których
    znam, pracujących na tych urządzeniach tak tego nie nazwie. Zwykle
    nazywamy to "próba".

    --
    Marcin

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: