-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.pionier.net.pl!goblin2!goblin1
!goblin.stu.neva.ru!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neostrada.pl!unt-spo-
a-01.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
From: Roman Tyczka <n...@b...no>
Subject: Re: DeepL
Newsgroups: pl.comp.programming
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.84
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: r...@t...no.found
References: <5dc7d565$0$17350$65785112@news.neostrada.pl>
<qqsqop$de5$1@dont-email.me>
Date: Mon, 18 Nov 2019 12:03:48 +0100
Message-ID: <1kndh3i5mujk8$.dlg@tyczka.com>
Lines: 40
Organization: Telekomunikacja Polska
NNTP-Posting-Host: 94.75.90.137
X-Trace: 1574075028 unt-rea-a-01.news.neostrada.pl 17345 94.75.90.137:14977
X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.comp.programming:214434
[ ukryj nagłówki ]On Mon, 18 Nov 2019 02:05:29 +0100, Piotrne wrote:
>> Aż się prosi by nie tłumaczyć każdy z każdym ale do jakiegoś języka, gdyby do
angielskiego,
>> tłumaczenie niemiecki-polski było by bardzo złe gdyby chcieć
niemiecki-angielski-polski. Ttrzeba by
>> wprowadzić sztuczny język ze sztywnymi regułami.
>
> Jest jakiś wspólny język, bo tłumaczenie polski-niemiecki
> wychodzi źle zarówno w Google, jak i DeepL:
>
> Google:
> Idziecie teraz do kina? -> Gehst du jetzt ins kino (co znaczy "idziesz ty teraz
do kina")
>
> DeepL przynajmniej pisze "Kino" wielką literą i stawia znak zapytania:
> Idziecie teraz do kina? -> Gehst du jetzt ins Kino?
>
> ...ale w obu przypadkach pomylona została liczba mnoga z pojedynczą,
> co sugeruje przechodzenie przez język angielski, gdzie "you"
> oznacza zarówno "ty", jak i "wy".
>
> Przy jawnym wymuszeniu liczby mnogiej Google dalej sobie nie radzi,
> DeepL już tak:
>
> Google:
> Wy idziecie. -> Du gehst. (co znaczy "Ty idziesz")
>
> DeepL
> Wy idziecie. -> Ihr geht jetzt. ("Wy idziecie teraz")
>
>
> Sztuczny język byłby dobry, ale skąd wziąć potem dane uczące,
> skoro nikt tego języka nie używa i nie ma przykładowych tłumaczeń.
> A definiowanie od zera nowego języka ze słownikiem, składnią itp.
> to zadanie zbliżone do tworzenia SI, która miałaby tłumaczone
> zdania "rozumieć".
Wymyślono Esperanto.
--
pozdrawiam
Roman Tyczka
Następne wpisy z tego wątku
- 18.11.19 15:30 Borneq
- 18.11.19 15:38 Borneq
- 18.11.19 16:06 M.M.
- 18.11.19 19:42 Borneq
- 18.11.19 20:11 Borneq
- 18.11.19 23:18 M.M.
- 18.11.19 23:24 M.M.
- 22.11.19 15:20 M.M.
Najnowsze wątki z tej grupy
- Bibl. Qt jest sztucznie ograniczona - jest nieprzydatna do celów komercyjnych
- Co sciaga kretynow
- AEiC 2024 - Ada-Europe conference - Deadlines Approaching
- Jakie są dobre zasady programowania programów opartych na wtyczkach?
- sprawdzanie słów kluczowych dot. zła
- Re: W czym sie teraz pisze programy??
- Re: (PDF) Surgical Pathology of Non-neoplastic Gastrointestinal Diseases by Lizhi Zhang
- CfC 28th Ada-Europe Int. Conf. Reliable Software Technologies
- Młodzi programiści i tajna policja
- Ada 2022 Language Reference Manual to be Published by Springer
- Press Release - AEiC 2023, Ada-Europe Reliable Softw. Technol.
- Ada-Europe - AEiC 2023 early registration deadline approaching
- Ada-Europe Int.Conf. Reliable Software Technologies, AEiC 2023
- Ile cykli zajmuje mnożenie liczb 64-bitowych?
- Ideologia Polskiego Programisty wer.3
Najnowsze wątki
- 2024-04-28 wymiana przewodu od licznika do mieszkania
- 2024-04-28 Lustra w maszynie ASML
- 2024-04-28 Elektryk przytarł podłogę
- 2024-04-27 Nowy, "szybki "komputer AsRock nie posiada modułu TPM
- 2024-04-27 Nowy, "szybki "komputer AsRock nie posiada modułu TPM
- 2024-04-27 Warszawa => Inżynier DevOps (projekt JP) <=
- 2024-04-27 Warszawa => Senior Account Manager (on-site) <=
- 2024-04-27 Wrocław => Dyrektor Sprzedaży (branża usług/produktów IT) <=
- 2024-04-27 Warszawa => Sales Representative for Outsourcing Services <=
- 2024-04-27 Chrzanów => Administrator i wdrożeniowiec Lotus Notes/Domino <=
- 2024-04-27 Ja pierdolę...
- 2024-04-27 Ryby i kawitacja
- 2024-04-27 Zabrze => Junior HelpDesk <=
- 2024-04-27 Katowice => Administrator IT - Wirtualizacja i Konteneryzacja <=
- 2024-04-27 Bażanowice => Inżynier Industrializacji - Elektronik <=