eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronika[NTG], ale pośmiać się można z Disco Very Kanał.. › Re: [NTG], ale pośmiać się można z Disco Very Kanał..
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.cyf-kr.edu.pl!news.nask
    .pl!news.nask.org.pl!news.unit0.net!feeder.erje.net!1.eu.feeder.erje.net!ecngs!
    testfeeder.ecngs.de!81.171.118.61.MISMATCH!peer01.fr7!news.highwinds-media.com!
    newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neostrada.pl!unt-spo-a-01.news.neostrada.
    pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
    From: Marek <f...@f...com>
    Newsgroups: pl.misc.elektronika
    Subject: Re: [NTG], ale pośmiać się można z Disco Very Kanał..
    Date: Tue, 06 Oct 2015 10:16:51 +0200
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    In-Reply-To: <3...@g...com>
    References: <3...@g...com>
    <3...@g...com>
    Message-ID: <a...@n...neostrada.pl>
    User-Agent: Groundhog 2.06 Newsreader for Android.
    Lines: 22
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 79.191.174.225
    X-Trace: 1444119413 unt-rea-b-01.news.neostrada.pl 8378 79.191.174.225:38515
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    X-Received-Bytes: 2177
    X-Received-Body-CRC: 4017530800
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.elektronika:686856
    [ ukryj nagłówki ]

    On Mon, 5 Oct 2015 16:36:28 -0700 (PDT), s...@g...com wrote:
    > Czyż do Pani Nędzy nie stać ich na autoryzowanie tłumaczeń przez
    > byle absolwenta Wyższej Szkoły Zawodowej? Biorąc tanich durni za tł
    > umaczy, przerywając program co chwila reklamą podpasek i biorąc od
    ab
    > onamentów kasiorę abonencką robią se z owych jaja.

    Koleżanka robi korektę tłumaczeń dla Discovery. Schemat pracy tandemu
    tłumacz-korektor mniej więcej wygląda najcześciej tak: emisja
    odcinka być, powiedzmy, w czwartek. W poprzedzający poniedziałek jest
    termin przesłania tekstu od tłumacza do korekty. Tekst tłumacz
    przysyła dopiero w środę o 23.30. O 23.35 dzwoni do korektora
    przełożony/a, że natychmiast ma to zrobić (żeby czasem korektor nie
    "niezaważył" maila). Korektor ma tylko jedną noc zamiast 3 dni. Jeśli
    wyłapie błędy merytoryczne tłumacza to nie może po prostu zmienić
    merytortcznie tekstu, tylko na marginesie robi uwagę. Czy uwaga
    przejdzie to zależy od dalszego procesu np. czy dalej tekst, jest
    konsultowany merytorycznie, ale jak sobie wyobrażasz zrobienie
    konsultacji w nocy, parę godzin przed emisją??

    --
    Marek

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: